…bør du føle medynk rundt regnet 300 millioner mennesker som forventes å kunne dette:
Oh say, can you see, by the dawn’s early light,
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
Isaac Asimov, som skrev om det meste, har også skildret den interessante historien bak USAs nasjonalsang, som for sikkerhets skyld finner sted i 1814. Nei, jeg visste ikke at den vanskelige melodien opprinnelig het The Anacreontic Song, og at den – i likhet med vår uoffisielle (og i mine øyne beste) nasjonalsang, Norges Skaal – var kjent som drikkevise. Uansett: gratulerer med dagen til amerikanske venner og bekjente. 😉
04/07/2008 at 20:50
Kanskje på tide at en norsk versjon av Asimov tar for seg ‘Ja, vi elsker’ og forklarer de forskjellige hendelsene som beskrives der?
Jeg husker i hvert fall ikke ‘hva som hendte
ned på Fredrikshald’!?
Null peiling! 🙁
04/07/2008 at 21:50
Rune: de nevnte versene i nasjonalsangen refererer til slaget om Halden den 4. juli 1716. På denne dagen angrep Karl XII byen, men måtte slå retrett da lokalbefolkningen satte byen i brann. Dette kan du lese mer om på Lokalhistorisk wiki.
05/07/2008 at 00:30
“Vår” nasjonalsang, Eirik? *Din* nasjonalsang er vel snarere God Save the Queen? 😉 (Har jo selv litt sansen for Sex Pistols’ versjon… 🙂 ) Eller Rule Britannia?
05/07/2008 at 06:01
Rule Britannia er utvilsomt best. “Britons never, never, never, will be slaves.” 😉