Som Doctorows tidligere bøker er Little Brother tilgjengelig gratis på forfatterens eget nettsted, til nedlasting i en rekke forskjellige formater. Denne omtalen er skrevet på basis av Mobipocket-versjonen, som ble lest på min Nokia. Doctorow har selv påpekt at han ved å gi bort bøkene sine gratis likevel ber om betaling, i form av leserens oppmerksomhet. I en verden full av spennende og verdifullt lesestoff, er det ingen liten ting å be om. I dette tilfellet er prisen vel verdt å betale, imidlertid.
Temaet er i seg selv uvanlig nok for en ungdomsbok til å rettferdiggjøre lesingen. Det handler om frihet i flere betydninger – ytringsfrihet, bevegelsesfrihet, forsamlingsfrihet og ikke minst frihet fra frykt for overgrep fra storsamfunnet – og hvordan man forsvarer den i et høyteknologisk overvåkingssamfunn. Utgangspunktet for handlingen, som er lagt til relativt nær framtid, er et stort terrorangrep i San Francisco. Fortelleren er Marcus Yallow, en 17-åring som ufrivillig blir trukket inn i dette sammen med tre kamerater.
Like etter terrorangrepet, mens byen er grepet av panikk, blir venneflokken arrestert av representanter for det som etterhvert viser seg å være Department of Homeland Security (DHS). Elevene blir lenket på hender og føtter, får hetter trukket over hodet og blir halt avgårde til ukjent sted for avhør. Marcus blir holdt i isolat, og behandles så ydmykende at da han endelig slipper ut, bestemmer han seg for å ta igjen. Slik oppstår en undergrunnsbevegelse av ungdommer, væpnet med infam humor og anonymiserende datateknologi som ParanoidLinux og Xnet.
Tidlig i lesingen fryktet jeg at dette vil følge et altfor velkjent og bråkjekt mønster: en liten klikk av trofaste venner tar opp kampen mot en overveldende overmakt, og vinner en heroisk seier. Men så enkelt er det heldigvis ikke. Marcus er en sammensatt skikkelse: han starter med ungdommelig overmot, men begynner snart å tvile på saken når han ser venner bryte sammen under presset og falle fra. Han tvinges til å ta smertefulle personlige valg, og gjør etterhvert samme erfaring som de fleste frihetskjempere gjennom tidene: man kan rett og slett ikke vinne over statsapparatet. I alle fall ikke slik man først trodde man ville vinne.
Enkelte vil kanskje reagere på framstillingen av DHS, som i boka opptrer som en brutal okkupant i San Fransisco. Men som framskriving av dagens trender (tenk Patriot Act, hemmelige CIA-flygninger, fengsling av tilreisende til USA, avlytting av det amerikanske folk, fotografering av alle britiske bilskilt, datalagringsdirektivet m.m.m.) virker dette ikke det urealistisk i det hele tatt. Om USA ble rammet av et større terrorangrep enn 911, er det all grunn til å frykte en panikkreaksjon som fører til at ganske vanlige amerikanske ungdommer slenges i et lokalt Gitmo, på ubestemt tid og uten tilgang til advokat.
Ditto teknologien: Doctorows overvåkingssamfunn med kameraer som identifiserer skoleelever ved hjelp av ganglaget, og som lar publikum ta bilder av det de tror er skulkende skoleelever og laste dem opp til en offentlig fotoblogg, er en rimelig videreføring av f.eks. dette prosjektet fra Dallas, hvor skulkende skoleelever blir utstyrt med elektroniske fotlenker. Og USA er tross alt landet som i årevis har tillatt lokale myndigheter å innføre generelt portforbud for tenåringer, åpenbart ut fra tanken om at de alle er potensielle kriminelle.
Ifølge utgaven jeg leste er det Det Norske Samlaget som skal utgi boka på norsk. Om det fortsatt stemmer, er det modig valg på så mange måter. Selv om Cory Doctorow er en anerkjent forfatter i den engelskspråklige verden, er dette en bok som neppe vil finne kvalifiserte anmeldere og formidlere i science fiction-ørkenen Norge. Min erfaring med miljøet som normalt håndterer ungdomslitteratur er at det heller ikke har en særlig bred forståelse av ungdoms forhold til teknologi.
Teknologien som gjennomsyrer Little Brother er ikke bare et virkemiddel for å underbygge budskapet, den er et hovedpoeng i seg selv. Når staten bruker høyteknologi mot oss, er teknologi som kryptering et av våre viktigste motmidler. Det er ingen tilfeldighet at Bruce Schneier får det siste ordet. I Norge har vi intet motstykke til det motkulturelle hackermiljøet som står så sentralt i handlingen, og knapt noen forståelse av at frihet som en kjerneverdi i nerdemiljøet. Dette till tross for at en av miljøets fanebærere er norsk (jeg snakker selvsagt om Jon Lech Johansen, som tilfeldigvis var med og viste Cory Doctorow Oslo sammen med undertegnede da han var her).
Sist, men ikke minst, har vi ikke noe i nærheten av amerikanernes forhold til grunnloven. “The Bill of Rights” og dens betydning som garanti for ytringsfriheten spiller en hovedrolle i Little Brother, og jeg mistenker at de mange argumentasjonsrekkene ikke uten videre vil forstås av tenåringer fra et land der de fleste vifter med flagget på grunnlovsdagen uten å reflektere over hvor langt ut i rekka Eidsvollsmennene plasserte paragrafen som omhandler vår ytringsfrihet (hint: den ligger 98 paragrafer etter jødeparagrafen, og hadde i sin opprinnelige versjon unntak som ville ha sendt Marcus og vennene hans i fengsel).
Dette er en bok som vil trenge forklaring, og Doctorows amerikanske forlag selger også en lærerveiledning. Det kan være en idé å få den oversatt og tilpasset til norske forhold. Jeg vil også anbefale at boka leses i sammenheng med tittelen den har er inspirert av, George Orwells 1984. Forfatteren nevnes ikke i hovedteksten, kun i etterordet, men “lillebrødrene” som kjemper mot overmakten henviser åpenbart til Orwells Storebror.
Eller om man vil: det Doctorow vil fortelle oss, er at trusselen idag ikke kommer fra et allseende totalitært regime. Vår samfunnsform trues i dag i stor grad innenfra, av institusjoner som forsvarer friheten ved å ta fra oss friheter. Om ikke det er et budskap som også norske ungdommer trenger å diskutere, så vet ikke jeg…
15/05/2008 at 12:03
Det er ingen motsetninger mellom det at trusselen kommer fra et allseende totalitært regime, og at dette regimet kommer innenfra. Det tror jeg ikke Cory Doctorow mener heller.
Ellers synes jeg glorifiseringen av “Men det står jo i grunnloven!”-argumentasjonen (noe du også påpeker) i Little Brother er litt synd. Som vi vet, kan ting stå i grunnlover (slik som “Jøder ere fremdeles udelukkede fra Adgang til Riget”) uten at det gjør dem til gode prinsipper å følge. Det kan da ikke være så vanskelig å vise til at prinsippene som står i grunnloven er gode, og ikke bare at de står i grunnloven — selv for fiktive syttenåringer. Det er ikke bare at slike argumentasjonsrekker “ikke uten videre vil forstås av tenåringer fra et land der de fleste vifter med flagget på grunnlovsdagen uten å reflektere over hvor langt ut i rekka Eidsvollsmennene plasserte paragrafen som omhandler vår ytringsfrihet”; det er heller det at norske ungdommer vil se den kategoriske feilen i å påstå at noe er rett bare fordi det står i ei bok, være seg The Bill of Rights eller Bibelen.
15/05/2008 at 12:13
Simen: Nå velger du å lese meg på en vrien måte. Leser du hele setningen, så du får med deg delen om “institusjoner som forsvarer friheten…”, burde du ikke ha problemer med å skjønne hva som menes.
Leser du “Little Brother” nøye, vil du også se at debatten om grunnloven som et levende dokument også tas opp der. Det er åpenbart at lovverk ikke er hugget i stein, men det er like åpenbart at det fins situasjoner der man bør oppføre seg som om lovverket er det. Når grunnleggende friheter utfordres, kan grunnlovskonservatisme være av stor verdi. I tillegg kan grunnloven danne et utmerket utgangspunkt for refleksjon og diskusjon i klasserommet, som jo også er Doctorows ønske.
15/05/2008 at 14:03
Det er nå påfallende at det er de skumle frihetsberøverne som tar til orde for grunnloven som et levende dokument; i alle fall er det inntrykket jeg får.
15/05/2008 at 20:52
Nå er jeg nettopp ferdig med boken, og det var artig lesing.
Jeg likte spesielt det at det er en skjønnliterær bok som er pakket med mye lærdom. Det blir litt som Sofies Verden, men med hacker-lærdom istedenfor filosofi.
15/05/2008 at 21:07
Anders: Det var en god sammenlikning. Bortsett fra at “Little Brother” selvsagt er en god del kortere, da. 🙂
22/07/2008 at 12:07
Ohh, eg vil so gjerne hava denne her i norsk bokversjon! Og so pressa han på alle eg kjenner sjølvsagt. Vonar Samlaget kjappar seg med omsetjingi. Eg fekk lyst til å senda ein epost til dei no.
22/07/2008 at 12:28
Vi får krysse fingrene, Odin. Foreløpig intet om utgivelsen på Samlagets nettsted, men det skader sikkert ikke å mase litt på dem med en epost. Pass endelig på å si det om å presse den på venner og kjente… 🙂
15/08/2008 at 14:40
Little Brother er diverre ikkje med i haustlista, så då er det vel truleg at det ikkje kjem nokon “Veslebror” i år.
15/08/2008 at 16:39
Synd. Dette er jo en bok med en viss aktualitet, for å si det slik.
20/04/2009 at 16:15
Det stemmer så absolutt at Little Brother kjem på norsk og på Samlaget; boka skal vere ute til hausten, og er framleis høgaktuell, med tanke på både overvakingsproblematikk, nedlasting etc. Eg meiner dette er ei bok som alle tenåringar bør lese, og håper de som også er Doctorow-fan, blir gode ambassadørar for den norske utgåva.
20/04/2009 at 16:50
Ragnfrid: Strålende! Jeg pusher denne boka så ofte jeg kan, men det er ikke helt lett når den bare fins på engelsk. Nå vil Samlaget-utgaven stå på anbefalinglista neste gang jeg er på turné i skolen, imidlertid…
19/06/2009 at 22:11
Yay! Dette er stornyhende. Eg gler meg stort til å kunna få denne boki og gjeva ho til gud og kvarmann. 😀
Her fann eg nyhendet eg såg etter ja. ;]
19/06/2009 at 22:13
Haha. Eg ser eg hev skrive fyrr i kommentarfeltet her 😛
Legg merke til korleis retorikken hev endra seg frå «pressa på» til å «gjeva». Ganske positiv utvikling må eg seia.