Elmore Leonard, forfatteren bak småkjente bøker som “Get Shorty” og “Be Cool” gir vordende skribenter råd i artikkelen Easy on the Adverbs, Exclamation Points and Especially Hooptedoodle:
3. Never use a verb other than “said” to carry dialogue. The line of dialogue belongs to the character; the verb is the writer sticking his nose in. But said is far less intrusive than grumbled, gasped, cautioned, lied. I once noticed Mary McCarthy ending a line of dialogue with “she asseverated,” and had to stop reading to get the dictionary.
Om man skulle den store Elmore et råd, måtte det kanskje være å unngå å sentrere teksten. 😉
16/02/2006 at 19:46
“Jeg håper ikke det, smiler Jorunn svakt”, ble det en gang hetende i et intervju med meg. Hvordan journalisten mente at jeg hadde smilt uttalelsen fram, og det svakt attpåtil, har jeg lurt på siden. Av og til. Når jeg har ekstremt lite å gjøre.
17/02/2006 at 14:37
Legg også merke til at når en journalist skal skildre hvordan et intervjuobjekt svarer på et litt vondt og vanskelig spørsmål, så gjør de det alltid “lavt”.
F.eks:
“Ja, jeg hadde noen år som besto av fint lite annet enn sex, vold og dop, og det angrer jeg på, sier Pia H. lavt.”