Denne uken vil Stortinget vedta den nye åndsverkloven, og sannsynligvis vil opposisjonens forslag til endringer bli gjeldende. Mens fokus tidligere var på at kopisperrebestemmelsene blir marginalt mindre drakoniske enn først ventet, er en annen viktig seier for brukerne kommet litt i skyggen: de rødgrønne og Frp ga bibliotekbrukerne utvidet tilgang til eldre, digitaliserte bøker, og man unngikk en sterk byråkratisering av nettbruken i offentlig sektor. Veien fram mot dette vedtaket har vært vært brolagt med uvanlig mange sterke uttalelser og udokumenterbare påstander, selv til norsk kulturliv å være.
Et eksempel: i Aftenposten den 13. mai påsto generalsekretæren i Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforening (NFF), Trond Andreassen, at Norsk bibliotekforening (NBF, mye forkortelser her, men hold ut) hadde ambisjoner om å gjøre bibliotekene til en slags p2p-noder for elektroniske bøker: “de [NBF] ønsker at en bok som er digitalisert av ett bibliotek, fritt skal kunne skrives ut av et hvilket som helst annet bibliotek.” Dette ble kontant tilbakevist av NBF, uten at det hindret direktøren i Kopinor og lederen i Norske barne- og ungdomsforfattere (NBU) å dra varianter av den samme visa.
Da representanter for regjeringspartiene fulgte opp med beskyldninger om at Norge bli en “fristat for tyveri av åndsverk” (Olemic Thommesen, Høyre) og at “kultursektoren settes mange år tilbake” (Valgerd Svarstad Haugland), fikk opposisjonen nok, og sendte ut en pressemelding som bl.a. sa følgende:
Opposisjonen bidrar til at Norge, som eneste land i Europa, blir en fristat for tyveri av åndsverk, hevder regjeringspartiene i sin pressemelding. Videre hevdes det at kommuner og fylkeskommuner kan forsyne seg fritt av det som ligger tilgjengelig, legge det ut på hjemmesider uten opphavsmennenes tillatelse. Dette er ren fantasi, og er en måte å operere på som ikke hører hjemme i en anstendig politisk debatt.
For en som har en fot i begge leire (jeg er tillitsvalgt i både NBF og NFF, styremedlem i førstnevnte), og som derfor har kunnet følge diskusjonen fra ulike synsvinkler i lengre tid, er det forbløffende at denne saken har fått slike proporsjoner. Her er stridens epler, slik jeg har forstått dem (med det vanlige IANAL-forbeholdet):
i regjeringens opprinnelige utkast til ny åndsverklov ble det foreslått at norske bibliotek skulle få utvidet retten til å lage digitale kopier av bøker som er i ferd med å bli ødelagt, og som ikke kan skaffes i ny utgave. Det betyr at biblioteket kan skanne inn f.eks. en gammel bygdebok og gjøre den tilgjengelig for lånerne innenfor bibliotekets vegger. Retten til å digitalisere bøker er begrenset til bøker biblioteket allerede eier, og ikke under noen omstendighet skal digitale kopier spres utenfor biblioteket. Regjeringen mener at disse verkene bare må kunne leses på skjerm, mens opposisjonen har endret dette til at brukerne også får muligheten til å skrive utskrift. Slik sidestilles de digitale bøkene med papirbøker som det er tillatt å fotokopiere fra, og samtidig slipper bibliotekene å styre med “utskriftssperrer” på enkelte dokumenter. Eller som det sies i “Innst.O.nr.103 (2004-2005) fra familie-, kultur- og administrasjonskomiteen om lov om endringer i åndsverkloven m.m.”:
Flertallet mener derfor at det må være mulig for bibliotekbrukere å ta papirutskrifter av digitalisert materiale fra bibliotekenes samlinger, på lik linje med fotokopier fra samme verk. Flertallet peker på viktigheten av at den nye loven ikke hindrer bibliotekene i å utføre sin lovhjemlede plikt til å bevare åndsverk for ettertiden. Flertallet peker videre på at den nye loven ikke må hindre bibliotekenes adgang til kopiering av åndsverk til spesielle formål.
Det andre endringsforslaget handler om såkalt “implisitt samtykke”. Regjeringens forslag innfører prinsippet om at en bruker ikke kan anta at et nettdokument er ment å brukes gratis, selv om dokumentets opphavsmann har latt være å legge noen begrensninger på bruken. Med andre ord: hvis en lærer finner en nettside som hun har lyst til å bruke i undervisningen, måtte hun ifølge regjeringens forslag be om lov til å bruke siden, også i de tilfelle det ikke sto på siden at forespørsel var nødvendig. Eksempelet med læreren er ikke tilfeldig valgt, da denne lovparagrafen regulerer intern, ikke-kommersiell bruk i offentlig sektor. Som privatbruker er dine rettigheter (enn så lenge) mye videre.
Opposisjonen endret regjeringens forslag til at ansatte i offentlig sektor kan bruke nettsider i ikke-kommersiell øyemed, uten at man eksplisitt ber opphavsmannen om samtykke. Med andre ord: om det ikke står på nettstedet at man må be om tillatelse før man bruker innholdet, så kan læreren anta at personen av nettstedet har gitt sin godkjennelse – det er her “implisitt” kommer inn. Her sier den ovennevnte innstillingen:
Flertallet mener at Regjeringens forslag om at det ikke vil være adgang til å laste ned og på annen måte utnytte verk som lovlig er lagt ut på Internett, uten at rettighetshaveren har gitt et uttrykkelig samtykke eller det foreligger avtalelisens, vil gjøre tjenesteproduksjonen mindre rasjonell. Flertallet mener at åndsverk, herunder utskrifter fra Internett i rimelig utstrekning, bør kunne benyttes i ikke-kommersiell virksomhet, som kommuner og fylkeskommuner, uten at det gjøres avhengig av samtykke og/eller betaling. Bruk av beskyttet materiale avgjøres i forhandlinger.
Dette endringsforslaget har fått varm støtte fra bl.a. Universitets- og høgskolerådet, som mener at forslaget “bekrefter gjeldende praksis og rettstilstand.” Legger du noe ut på nettet, er det som regel med en forutsetning om at folk bruker det – det er en av hemmelighetene bak nettets suksess. “If it ain’t broken, don’t fix it” er et sunt prinsipp, også for politikere.
For å oppsummere: I førstnevnte tilfelle handler det om digitalisering i liten skala (vi snakker om skanning på bibliotekbudsjetter, folkens), og innen svært strenge rammebetingelser. I det andre tilfellet kan en opphavsmann unngå hele implisitt samtykke-problemet ved å utstyre nettstedet sitt med en setning av typen: “Dette verket kan ikke benyttes til annet enn privat bruk uten opphavsmannens samtykke.” (At vedkommende opphavsmann raskt vil kunne oppleve et kraftig fall i besøkstallene, er en annen sak…)
Spørsmålet er hvordan det som for de fleste brukere må fremstå som ganske innlysende (for ikke å si perifere) endringer, kan avføde så voldsomme reaksjoner. Økonomi er nok en del av svaret, som alltid. Kopinor, Tono og Bono, som er blant initiativtakerne til dagens FUD-kampanje, lever av å kreve inn vederlag for bruk av åndsverk. Forfatter- og kunstnerorganisasjonene lever i sin tur av overføringer fra førstnevnte. Komiteflertallets forslag setter en effektiv stopper for eventuelle planer om å kreve inn vederlag for nettbruk fra det offentlige (slik man idag gjør for papirkopiering).
Men rett skal være rett: dette handler også om at NFF som medlemsorganisasjon er forpliktet til å drøfte den nye lovens ytterste konsekvenser. Opphavsrett er kompliserte saker, og en nødvendig del av den demokratiske prosessen rundt åndsverkloven er å avdekke mulige smutthull og utilsiktede skadevirkninger. Da må man imidlertid gjøre en mye bedre jobb enn NFF-formann Kjell Lars Berge, som til Aftenposten sier at “de stjeler opphavsretten vår”, for så å gå tilbake på påstanden så snart journalisten stiller spørsmålstegn ved den. Er det rart jeg er flau – for ikke å si skamfull – over å være NFF-medlem i disse dager?
02/06/2005 at 11:05
Takk for en klargjorende og lettforståelig artikkel.
02/06/2005 at 11:16
Bare hyggelig! Vil du tro meg om jeg sier at den _virkelig_ krevde svette? 🙂
02/06/2005 at 11:22
Men hva med underskriftskampanjen fra Bjørn Eidsvåg, o.l.? For meg virker det som om folk (særlig ikke artister) helt skjønner dette – litt som Linn Ullmann og bokhandleravtalen.
02/06/2005 at 11:32
Tja, Bjørn Eidsvåg stoler nok blindt på Jon Bing i dette spørsmålet (kunstnere er forunderlig autoritetstro når det kommer til stykket). Bing har fremdeles stor tyngde i disse spørsmålene, til tross for at arbeidsmengden er så stor at han umulig kan rekke å sette seg godt nok inn i alle sakene han kommenterer. Og her har altså Bing havnet i en grundig dobbeltrolle, da han både angriper bibliotekenes syn og samtidig er president for bibliotekkongressen IFLA i Oslo i august. Skal bli morsomt å følge den videre…
02/06/2005 at 13:26
Eg har nokre moment som eg vil bringe til torgs som gjeld den lovendringa som no er lagt fram. Sidan eg er i IAAL-kategorien så ber eg om tilgjeving viss eg vert for “juridisk” i ordbruken, men hold ut, som Eirik seier.
For det første er den prosessen vi no er inne i ei rettskjeldemessig katastrofe. Lover er til for brukarar; private, næringsmessige eller offentlege, og dei bør dermed kunne forståast med noko grad av lese- og forståingsevne av dei som skal forholde seg til lovteksten. I tillegg er det slik at for verkeleg å forstå kva som er rett og gale på eit rettsområde må ein gå til ein sakkunnig, slik ein går til lege viss ein meiner ein er sjuk. Denne sakkunnige, som i opphavsrettslege saker vonaleg er jurist, må då bruke sitt beste skjønn og all sin kunnskap for å gje eit svar. Eit juridisk spørsmål må avgjerast på grunnlag av dei rettskjeldene som ligg føre på det aktuelle rettsområdet. Slike rettskjelder vi typisk vere lovteksten, forarbeida til lova, dommar som har avgjort liknande spørsmål før (helst høgsterettsdommar), forvaltingspraksis, faglitteratur, forskrifter på området osb. Lista er ikkje uttømmande.
Eit problem i denne saka er at i ei rettskjelde, nemleg komitéinnstillinga til Stortinget, vert det slått fast eit tolkingsprinsipp som får stor innverknad på mange juridiske og fysiske personar si rettslege stilling. Prinsippet (for eg nøler med å kalle det ein regel) kan danne basis for ei rekkje handlingar som viss ein vurderer utslaga av prinsippet feil kan få store konsekvensar for den eller dei som utøver handlinga. Eg veit ikkje kor det er med dei fleste andre, men den komitéinnstillinga eg las på tirsdag er den første for meg på mange år, og eg går ut frå at eg er blant dei 10 % av befolkninga som har lese flest gjennom åra. Det er ikkje nattbordslektyre for dei fleste. Og viss ein skal gjere ei opphavsrettsleg relevant handling [juridisk nøkkelord, det har ei rekkje implikasjonar at ein gjer noko slikt] i ei kommune eller i ein undervisningsinstitusjon, så bør ein altså ha lest denne komitéinnstillinga. Og ikkje nok med det; ein bør og ha kome seg igjennom Bern-konvensjonen, og forstått innhaldet i tretrinnstesten, altså at staten ikkje kan gje brukarar eit unntak som gjeld utanfor bestemte avgrensa tilfelle, som skadar den naturlege utnyttinga av verket (i medhald av eineretten) og det må heller ikkje på ein elles urimeleg måte tilsidesette opphavspersonens eigne legitime interesser. Korleis skal ein stakkars lærar eller formannskapssekretær kunne gjere denne vurderinga? Kven skal rettleie han eller henne?
Det held etter mitt syn ikkje å presentere for Stortinget ei komitéfråsegn som medfører så store endringar i gjeldande rett, og forutsette at det er nok. Det må kome direkte til uttrykk i lovteksten på ein gjennomarbeida måte, slik at brukarane har noko anna enn ei fråsegn frå komitéen å halde seg til. Lovteknisk er dette ein svært dårleg framgangsmåte, etter mi vurdering.
Så har eg nokre moment som handlar om sjølve tolkingsprinsippet. Kan dette få konsekvensar for kjeldebruken til vitskapeleg arbeid, spesielt på lågare nivå der kjeldekritikk ikkje akkurat er prioritert høgast? Kan det bli slik at ein blir vist til gratis-kjelder framfor kjelder ein må betale for, fordi institusjonane skal spare pengar? Vi har allereie hatt døme framme på notat utgjeve av tilsette ved vitskapelege institusjonar som ikkje held vatn innafor mitt fagområde, viss dette notatet vert vist til som kjelde for arbeid på lågare nivå i opphavsrett så hamnar ein lett gale av stad.
Og dessutan: Etter mitt skjønn er det opplagt at vurderinga av ei opphavsrettsleg relevant handling opp mot tretrinnstesten må variere i forhold til kva verkstype ein skal bruke. Omsyna som ligg til grunn for “fri” bruk av faglitteratur i offentleg sektor skil seg så vidt eg kan sjå på viktige punkt frå ein eventuell bruk av film, musikk og biletkunst. Og det gjer ikkje den totale vurderinga enklare, iallfall.
Ein bør og ha i tankane at dette tolkingsprinsippet er å fråvike Bern-konvensjonen på eit (og kanskje fleire) viktig(-e) punkt: Det skal ikkje stillast formkrav til verket slik det framstår for at det skal ha vern. C-en i ring som vert sett på åndsverk er eit krav frå USA; det er ikkje eit vilkår for vern etter europeisk rett. Vil vi gjeninnføre formkrav for at opphavsmannen skal kunne hevde sin rett til verket i desse situasjonane? På dette punktet rotar til alt overmål både komiteen og Trond Giske: “Bruk av beskyttet materiale avgjøres i forhandlinger” heiter det i komitéinnstillinga. Implisitt (!) må dette lesast slik at materialet som fell inn under unntaket ikkje er “beskyttet”, eller verna, som opphavsrettsjuristane helst vil kalle det. Det er det imidlertid. Eit verk vil vere verna mot plagiat, mot å bli attgjeve utan opphavspersonen sitt namn, og mot all bruk som ikkje kjem inn under unntaket. (Denne lista er heller ikkje uttømmande.) Det komitéen her presterer er i beste fall dårleg språkbruk, dessutan viser det at komitéen ikkje heilt har forstått materien.
Eit anna punkt der ein vil fråvike Bernkonvensjonen er ved at ein med dette vil handsame utanlandske opphavspersonar dårlegare enn norske, i og med at dei ikkje vil vere klar over kravet til merking av sine sider.
Eg seier meg lei for at eg breiar meg slik i bloggen din, Eirik, men det er faktisk ikkje så lett å finne kompetente forum å diskutere desse spørsmåla i, så eg vonar du tilgjev meg.
Kva eg meiner om sjølve saka? Nei, det er eg jammen ikkje heilt sikker på sjølv heller… 🙂
MVh
Gunda
02/06/2005 at 15:16
Du skal da ikke være lei for at du kommer med et så utmerket bidrag i min blogg, Gunda! 🙂
Du tar opp noen svært gode momenter her, og du har i alle fall overbevist denne ikke-juristen om at lovteksten kunne trengt mer arbeide. For eksempel har flertallet gjort det kronglete for seg ved å la setningen som begynner med “Flertallet mener at åndsverk, herunder utskrifter fra Internett i rimelig utstrekning…” stå som den gjør. Når den ses frikoblet fra setningen etter, kan dette tolkes som en blankofullmakt til å kopiere _alle_ slags åndsverk fritt. Og det er helt åpenbart ikke flertallets intensjon.
Her må alle parter ta sin del av ansvaret for et mildest talt dårlig samarbeidsklima. Det begynte med bruduljene rundt “MP3-loven” (en formulering som får det til å krympe seg i meg), og siden er det bare blitt verre. At NFF som organisasjon kommer særdeles dårlig ut i denne forbindelsen, er også noe jeg står ved. Det er både forunderlig og trist, når man vet at foreningen faktisk har juridisk kompetanse som kunne ha gitt kritikken av loven den vinklingen du kommer med.
03/06/2005 at 09:25
Endelig noe forståelig om à ndsverkloven
Jeg har slitt lenge med Ã¥ skjÞnne hva det nye forslaget til Ã¥ndsverklov (den sÃ¥kalte MP3 loven) innebÊrer. Debatten i avisene har hatt hÞy tempratur men lavt saklighetsfaktor og jeg mÃ¥ innrÞmme at da jeg leste innlegget til Eirik Newth i forfat…
05/06/2005 at 13:23
En stille søndag er det fristende å komme men en liten kommentar.
1) I Kulturbeite (kan høres på nrk.no) tolker Knutsen (Frp), saksordføreren, den setningen du siterer, Eirik, på den måten at f.eks. en kommune kan ta en tekst som Eidsvåg har lagt ut på nettet og legge ut på kommunens hjemmeside – uten samtykke og gratis.
2) Setninger som den du nevner i Instillingen er av betydning først og fremst i forhandlinger f.eks. mellom Kopinor og KS. Den neste setningen som du (og Giske) har vist til er følgende [etter at det er slått fast at offentlig sektor kan bruke stoff uten samtykke eller betaling innen rimelige grenser]: “Bruk av beskyttet materiale avgjøres i forhandlinger”.
Dette kan forstås slik: Rettighetshaverne får lov til å forhandle om hva som er rimelig bruk som det IKKE skal betales for.
Deretter kan arbeidsiver sette opp plakater om hva som er rimelig og gratis bruk, og så må rettighetshaverne saksøke den enkelte ansatte hvis de overskrides. (Overskridelse vil naturligvis skje hele tiden.)
I Tyskland – for mange år siden – slo høyesterett fast at reglen om “personlig bruk” (likner på §12 hos oss), gjør det mulig for en bedrift eller et statlig kontor å fremstille inntil 6 kopier av f.eks. en bok, en artikkel osv. Det har ikke vært mulig for rettigheshaverne å inngå avtale med NOEN etter det. Alle påstår at de holder seg under 6 kopier. (En annen ordning gjeller for utdanning.)
Neste oppgave blir å finne ut betydningen av det AP og SV sa i Stortinget i går. Arbeidet i komiteen er ikke så mye en skandale, som regjeringespartiene først påstod, som en tragedie. (Se ellers Gunda Djupviks kommentar om at det er en katastrofe.)
05/06/2005 at 18:02
>kommune kan ta en tekst som Eidsvåg har lagt ut på nettet og
>legge ut på kommunens hjemmeside – uten samtykke og gratis.
Velvel. Pressemeldingen på dna.no og en rekke uttalelser fra Trond Giske tyder på noe annet. Du har selv vært ofte nok på radio til å vite at det ikke er et medium som borger for komplekse opphavsrettslige resonnementer. Jeg konstaterer at det er flere som mener at rettighetsorganisasjonene ikke har så mye å bekymre seg for: http://www.dagsavisen.no/kultur/article1615171.ece
>Stortinget i går. Arbeidet i komiteen er ikke så mye en
> skandale, som regjeringespartiene først påstod, som en
> tragedie.
At stortingsbehandlingen var problematisk er vi enige om, så får tiden dømme om den dramatiske språkbruken som har preget de siste ukene var berettiget. Men den som er ren kan kaste den første sten: jeg ser at punktet om papirutskrifter av digitaliserte verker i biblioteket, som altså var foranledningen til NFFs og NBUs dommedagsprofetier i midten av mai, var fraværende i den store annonsen på fredag. Hvor ble det av parolen “Stopp gratisutdelingen av bøker i biblioteket?”
Å droppe et poeng som var så viktig at man var villig til å sette forholdet til NBF på spill bare noen dager før, virker temmelig slurvete på en som har fulgt saken (og som har bidratt til i mange kampanjer og aksjoner i årenes løp). Det gjør ikke saken bedre at vi har med grupper å gjøre som ikke nøler med å krisemaksimere om nødvendig, jamfør retorikken fra bokbransjen i forbindelse med behandlingen av bokavtalen. Vi har alle noe å lære av denne prosessen. Det er jo ikke akkurat slik at disse spørsmålene blir mindre aktuelle i årene som kommer.