<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Bøker =  intelligens</title>
	<atom:link href="http://newth.net/eirik/2005/10/26/b%c3%b8ker-intelligens/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://newth.net/eirik/2005/10/26/b%c3%b8ker-intelligens/</link>
	<description>De beste forfatterne er oss</description>
	<pubDate>Sun, 12 Oct 2008 13:32:14 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>By: Eirik</title>
		<link>http://newth.net/eirik/2005/10/26/b%c3%b8ker-intelligens/#comment-2499</link>
		<dc:creator>Eirik</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 30 Oct 2005 14:57:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://newth.net/eirik/?p=2643#comment-2499</guid>
		<description>"Ekte sekstiåttere...", ja. Vi lo mye av den da den kom. Riktig trist da Niels-Fredrik Nielsen gikk bort tidligere i år... :-(
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Ekte sekstiåttere&#8230;&#8221;, ja. Vi lo mye av den da den kom. Riktig trist da Niels-Fredrik Nielsen gikk bort tidligere i år&#8230; <img src='http://newth.net/eirik/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':-(' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jostein</title>
		<link>http://newth.net/eirik/2005/10/26/b%c3%b8ker-intelligens/#comment-2498</link>
		<dc:creator>jostein</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Oct 2005 23:19:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://newth.net/eirik/?p=2643#comment-2498</guid>
		<description>(I et sekstiåtter-hjem:) "Vi finner imidlertid enklelte grafiske blad i diskret slanke rammer og bøker i et antall som langt overstiger gjennomsnittet for den norske befolkning, men som ligger klart under når det gjelder stive permer og gulldekorerte rygger. Man dekorerer ikke ved hjelp av bøker, i hvert fall ikke på den måten." ...

Fra Nils-Frederik Nielsen: Ekte sekstiåttere spiser ikke seipanettter. Jeg er litt for ung til å være "ekte" sekstiåtter, men gammel nok til å føle meg truffet... :-)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>(I et sekstiåtter-hjem:) &#8220;Vi finner imidlertid enklelte grafiske blad i diskret slanke rammer og bøker i et antall som langt overstiger gjennomsnittet for den norske befolkning, men som ligger klart under når det gjelder stive permer og gulldekorerte rygger. Man dekorerer ikke ved hjelp av bøker, i hvert fall ikke på den måten.&#8221; &#8230;</p>
<p>Fra Nils-Frederik Nielsen: Ekte sekstiåttere spiser ikke seipanettter. Jeg er litt for ung til å være &#8220;ekte&#8221; sekstiåtter, men gammel nok til å føle meg truffet&#8230; <img src='http://newth.net/eirik/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eirik</title>
		<link>http://newth.net/eirik/2005/10/26/b%c3%b8ker-intelligens/#comment-2497</link>
		<dc:creator>Eirik</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2005 22:13:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://newth.net/eirik/?p=2643#comment-2497</guid>
		<description>Til det første:  joda, jeg leste memoarene på norsk. Bibsys-referansen er &lt;a href="http://produksjon-a.bibsys.no/ask/action/show?pid=91042182x&#038;kid=biblio" rel="nofollow"&gt;http://produksjon-a.bibsys.no/ask/action/show?pid=91042182x&#038;kid=biblio&lt;/a&gt; , data følger nedenfor:

Tittel:	Minner fra krig og gjenreisning / Leonid Bresjnev ; [oversatt av Tore-Jarl Bielenberg]
Forfatter:	Bre&#382;nev, L.I.
Årstall:	1979
Trykt:	Oslo : Ny dag
ISBN:	82-7009-095-682-7009-096-4
Originaltittel:	Malaja zemlja - Vozrozdenie
Sidetall:	156 s. ill.

Om boka var bra? Vel, i likhet med deg har jeg en stor interesse for krigshistorie, og hadde lest nok som 16-åring til ikke å bli så veldig imponert. Den bar sterkt preg av å være en spøkelsesskrevet bok på oppdrag av Partiet. Men interessant var den, på den samme mildt bisarre måten som det sovjetiske propagandatidsskriftet STP (Socialism Theory And Practice), som også var tilgjengelig i biblioteket jeg brukte da (Sandvika i Bærum). I det hele tatt fantes det mye sovjetvennlig litteratur i det biblioteket, noe som i ettertid virker en anelse påfallende... :-)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Til det første:  joda, jeg leste memoarene på norsk. Bibsys-referansen er <a href="http://produksjon-a.bibsys.no/ask/action/show?pid=91042182x&#038;kid=biblio" rel="nofollow">http://produksjon-a.bibsys.no/ask/action/show?pid=91042182x&#038;kid=biblio</a> , data følger nedenfor:</p>
<p>Tittel:	Minner fra krig og gjenreisning / Leonid Bresjnev ; [oversatt av Tore-Jarl Bielenberg]<br />
Forfatter:	Bre&#382;nev, L.I.<br />
Årstall:	1979<br />
Trykt:	Oslo : Ny dag<br />
ISBN:	82-7009-095-682-7009-096-4<br />
Originaltittel:	Malaja zemlja - Vozrozdenie<br />
Sidetall:	156 s. ill.</p>
<p>Om boka var bra? Vel, i likhet med deg har jeg en stor interesse for krigshistorie, og hadde lest nok som 16-åring til ikke å bli så veldig imponert. Den bar sterkt preg av å være en spøkelsesskrevet bok på oppdrag av Partiet. Men interessant var den, på den samme mildt bisarre måten som det sovjetiske propagandatidsskriftet STP (Socialism Theory And Practice), som også var tilgjengelig i biblioteket jeg brukte da (Sandvika i Bærum). I det hele tatt fantes det mye sovjetvennlig litteratur i det biblioteket, noe som i ettertid virker en anelse påfallende&#8230; <img src='http://newth.net/eirik/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kjell</title>
		<link>http://newth.net/eirik/2005/10/26/b%c3%b8ker-intelligens/#comment-2496</link>
		<dc:creator>Kjell</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2005 21:00:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://newth.net/eirik/?p=2643#comment-2496</guid>
		<description>Du store! Kamerat Leonids krigsmemoarer! :) Er de oversatt til norsk, altså? (eller leste du dem på engelsk?) De må jeg få lest, helt klart---hvis de er bra, da; vil høre hva du sier først. Er som kjent(?) interessert i krigshistorie og leser en god del biografier av folk som har vært i ilden selv.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Du store! Kamerat Leonids krigsmemoarer! <img src='http://newth.net/eirik/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> Er de oversatt til norsk, altså? (eller leste du dem på engelsk?) De må jeg få lest, helt klart&#8212;hvis de er bra, da; vil høre hva du sier først. Er som kjent(?) interessert i krigshistorie og leser en god del biografier av folk som har vært i ilden selv.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eirik</title>
		<link>http://newth.net/eirik/2005/10/26/b%c3%b8ker-intelligens/#comment-2495</link>
		<dc:creator>Eirik</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2005 15:28:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://newth.net/eirik/?p=2643#comment-2495</guid>
		<description>&gt;Russerne er da ikke så vanskelige å lese som alle skal ha det
&gt;til. Vanskeligst er det å holde orden på alle navnene

Helt enig. "Forbrytelse og straff" leste jeg med stor glede, likeså "Krig og fred" og en rekke noveller av Tolstoj, tillike "En dag i Ivan Denisovitsj' liv" og (for å balansere sistnevnte bok) Nikita Krustsjovs selvbiografi og Leonid Bresjnevs krigsmemoarer. Så kom ikke her... ;-)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>>Russerne er da ikke så vanskelige å lese som alle skal ha det<br />
>til. Vanskeligst er det å holde orden på alle navnene</p>
<p>Helt enig. &#8220;Forbrytelse og straff&#8221; leste jeg med stor glede, likeså &#8220;Krig og fred&#8221; og en rekke noveller av Tolstoj, tillike &#8220;En dag i Ivan Denisovitsj&#8217; liv&#8221; og (for å balansere sistnevnte bok) Nikita Krustsjovs selvbiografi og Leonid Bresjnevs krigsmemoarer. Så kom ikke her&#8230; <img src='http://newth.net/eirik/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Virznapjot</title>
		<link>http://newth.net/eirik/2005/10/26/b%c3%b8ker-intelligens/#comment-2494</link>
		<dc:creator>Virznapjot</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Oct 2005 14:12:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://newth.net/eirik/?p=2643#comment-2494</guid>
		<description>Russerne er da ikke så vanskelige å lese som alle skal ha det til. Vanskeligst er det å holde orden på alle navnene, særlig når de "bøyes" etter situasjonen; jovialt, høflig, spottende etc. Men Brødrene Karamazov er etter alle himmelmerker et fantastisk verk, og jeg oppfordrer Eirik til faktisk å lese det, ettersom jeg ga meg i kast med bind én i forrige uke, og vi dermed kan ha et parallelt leseløp.

Vil man ha lettere russere, med nesten like mye kred, anbefaler jeg Gogols novelle "Nesen" eller Bulgakovs roman "Mesteren og Margarita". Begge er sinnsykt morsomme, og slett ikke ille oversatt. Det siste gjelder også det meste av Dostojevksi.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Russerne er da ikke så vanskelige å lese som alle skal ha det til. Vanskeligst er det å holde orden på alle navnene, særlig når de &#8220;bøyes&#8221; etter situasjonen; jovialt, høflig, spottende etc. Men Brødrene Karamazov er etter alle himmelmerker et fantastisk verk, og jeg oppfordrer Eirik til faktisk å lese det, ettersom jeg ga meg i kast med bind én i forrige uke, og vi dermed kan ha et parallelt leseløp.</p>
<p>Vil man ha lettere russere, med nesten like mye kred, anbefaler jeg Gogols novelle &#8220;Nesen&#8221; eller Bulgakovs roman &#8220;Mesteren og Margarita&#8221;. Begge er sinnsykt morsomme, og slett ikke ille oversatt. Det siste gjelder også det meste av Dostojevksi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jorunn</title>
		<link>http://newth.net/eirik/2005/10/26/b%c3%b8ker-intelligens/#comment-2493</link>
		<dc:creator>Jorunn</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2005 17:30:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://newth.net/eirik/?p=2643#comment-2493</guid>
		<description>Min teori er at du har den i hylla fordi jeg kjøpte den på salg en gang og trodde jeg skulle få motet til å lese den. Ellers tror jeg ikke det handler så mye om ønske om å virke smart som appetitt for nye bøker som overstiger gjennomføringsevne og magemål. Gerdurs prosjekt &lt;a href="http://www.mediumgeek.com/node/view/222" rel="nofollow"&gt;http://www.mediumgeek.com/node/view/222&lt;/a&gt; har et smart utgangspunkt (ikke kjøp ei ny bok før du har lest tre), men jeg ville neppe holdt særlig lenge.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Min teori er at du har den i hylla fordi jeg kjøpte den på salg en gang og trodde jeg skulle få motet til å lese den. Ellers tror jeg ikke det handler så mye om ønske om å virke smart som appetitt for nye bøker som overstiger gjennomføringsevne og magemål. Gerdurs prosjekt <a href="http://www.mediumgeek.com/node/view/222" rel="nofollow">http://www.mediumgeek.com/node/view/222</a> har et smart utgangspunkt (ikke kjøp ei ny bok før du har lest tre), men jeg ville neppe holdt særlig lenge.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rune Henning Johansen</title>
		<link>http://newth.net/eirik/2005/10/26/b%c3%b8ker-intelligens/#comment-2492</link>
		<dc:creator>Rune Henning Johansen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2005 06:43:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://newth.net/eirik/?p=2643#comment-2492</guid>
		<description>For ikke så lenge siden prøvde jeg meg på en norsk oversettelse av "Krig og fred". Var ikke imponert over språket. Var fullstendig forvirret mhp. på alle personene. Og jeg jeg kjønte overhodet ikke hva som skjedde. Jeg gav opp etter ca. 40-50 sider.

Attpåtil var dette noe jeg hadde lånt. Altså ingen bokhylleimponatoreffekt hjemme hos meg :-(
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>For ikke så lenge siden prøvde jeg meg på en norsk oversettelse av &#8220;Krig og fred&#8221;. Var ikke imponert over språket. Var fullstendig forvirret mhp. på alle personene. Og jeg jeg kjønte overhodet ikke hva som skjedde. Jeg gav opp etter ca. 40-50 sider.</p>
<p>Attpåtil var dette noe jeg hadde lånt. Altså ingen bokhylleimponatoreffekt hjemme hos meg <img src='http://newth.net/eirik/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':-(' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Håkon</title>
		<link>http://newth.net/eirik/2005/10/26/b%c3%b8ker-intelligens/#comment-2491</link>
		<dc:creator>Håkon</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2005 05:45:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://newth.net/eirik/?p=2643#comment-2491</guid>
		<description>"Hvorfor skulle jeg nå ellers ha Brødrene Karamazov i bokhylla?"

Tja, si det. Jeg vil nå ikke mene noe som helst før jeg ser hvilken oversettelse du har. Uansett, jeg har en mistanke om at enkelte intelligente har slike bøker for å framstå som intellektuelle, men jeg kan liksom ikke forestille meg at forfattere har noe behov for denslags staffasje. På den annen side husker jeg at kulturkjendisfaktoren blant publikum var påfallende høy da Brødrene Karamazov ble satt opp som teaterforestilling. ;-)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Hvorfor skulle jeg nå ellers ha Brødrene Karamazov i bokhylla?&#8221;</p>
<p>Tja, si det. Jeg vil nå ikke mene noe som helst før jeg ser hvilken oversettelse du har. Uansett, jeg har en mistanke om at enkelte intelligente har slike bøker for å framstå som intellektuelle, men jeg kan liksom ikke forestille meg at forfattere har noe behov for denslags staffasje. På den annen side husker jeg at kulturkjendisfaktoren blant publikum var påfallende høy da Brødrene Karamazov ble satt opp som teaterforestilling. <img src='http://newth.net/eirik/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eirik</title>
		<link>http://newth.net/eirik/2005/10/26/b%c3%b8ker-intelligens/#comment-2490</link>
		<dc:creator>Eirik</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Oct 2005 23:29:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://newth.net/eirik/?p=2643#comment-2490</guid>
		<description>Stemmer. Men jeg tror jeg greier å feike det ganske godt, det skal jeg ha. ;-)
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stemmer. Men jeg tror jeg greier å feike det ganske godt, det skal jeg ha. <img src='http://newth.net/eirik/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
